©2018 by Pocket Rocket

Font provided by opendyslexic.org

Actualités

September 28, 2018

For most of us wheelchairs are disturbing. They mean illness, disabilities, problems and limitations. They represent our fear of a different world. And it is kind of normal. Few of us have been surrounded with them and we have been taught not to look.

However, my chairs on wheels saved my life...by giving me

Freedom!

It wasn't a foregone conclusion though. It took me more than a year to accept my first wheelchair. In my mind, I h...

September 27, 2018

Pour la plupart d'entre nous, une chaise roulante est un objet qui dérange. Il signifie maladie, handicap, problème et limitation. Il représente notre peur d'un monde différent. Et c'est bien normal. Peu d'entre nous ont appris à le côtoyer et il nous a été répété de ne pas regarder.

Pourtant, mes chaises sur roues m'ont sauvé la vie... en me redonnant

la liberté!

Cela n'était pourtant pas gagné d'avance. Il m'a fallu plus d'un a...

September 20, 2016

I haven't given any news here for almost a year.. I am sorry. It's been a long and hard year. To live with a traumatic brain injury is difficult. I have to learn to rebuild, to live again. I try to use the small amount of energy I've got into getting better. My posts here might thus be rare...

But you can follow me through the social media (Facebook and Instagram under @lorrainetruong).

Thank you for your support!

...

September 20, 2016

Je n'ai pas donné de nouvelles ici depuis près d'une année... Ce fut une longue année, semée d'embuches. Vivre avec un traumatisme cérébrale c'est difficile. Il faut apprendre à se reconstruire, réapprendre à vivre. J'essaie de mettre tout mon cœur et toute mon énergie dans ma réadaptation. Mes posts ici seront donc peut-être rares..

Je vous invite à me suivre par les réseaux sociaux (Facebook et Instagram sous @lorrainetruong)...

September 18, 2015

It is now official and does not make me happy. My season ended the 19th of July, when my head hit the ground of Samoëns during the fourth round of the Enduro World Series. I indeed won’t be able to race the two last rounds of the World Series, in Spain and Italy. Traumatic brain injury consequences are hard to predict, and my case is apparently not an easy one. I will probably need a few more weeks before I can start rehabilit...

September 18, 2015

La nouvelle est tombée et ne me réjouit pas. Ma saison a définitivement pris fin le 19 juillet lorsque ma tête a lourdement tapé le sol d’une spéciale de la coupe du monde de Samoëns. Je ne serai en effet pas au départ des deux dernières manches mondiales, en Espagne et Italie. L’imprévisibilité des blessures cranio-cérébrales a malheureusement joué en ma défaveur. Il me faudra vraisemblablement encore quelques semaines avant...

August 7, 2015

Three weeks ago, Samoëns, France, welcomed the 4th round of the Enduro World Series. I was looking forward to this event, with two days of racing, some amazing steep tracks and all that less than 3 hours from home. Unfortunately, in the second to last stage, my head hit the ground..hard. A bit shaken, but mainly angry with myself I finished my run without too many further damages. Thank you adrenaline! Things got more complica...

August 7, 2015

Il y a trois semaine, la station française de Samoëns accueillait la 4e manche du circuit mondial d'Enduro. Je me réjouissais vraiment de cet événement avec ses deux jours de course, ses spéciales naturelles et pentues et le tout à moins de 3h de la maison!
Malheureusement, dans l'avant-dernière spéciale du week-end mon casque entre lourdement en contact avec le sol. Un peu sonnée, mais surtout en colère contre moi-même je rep...

June 4, 2015

The first round of the Enduro World Series seemed quite far away when I flew to Dublin two weeks ago. Effectively, it's been two months between the first race in New Zealand and the two rounds across the channel (Ireland and Scotland). I thus couldn't wait more!
After a few hard weeks of preparation, I was feeling quite good on the bike and hoped for some good legs.

The Irish round took place on a single hill. The seven stage...

June 4, 2015

 

La première étape de la coupe du monde d'Enduro semblait bien loin lorsqu'il y a deux semaines j'ai pris l'avion pour Dublin. Deux mois séparaient en effet l'ouverture en Nouvelle-Zélande et les deux manches Outre-Manche (Irlande et Écosse). De quoi laisser la pression monter!
Après de grosses semaines de préparation, je me sentais bien techniquement et espérait avoir la forme! Le physique fut d'ailleurs un paramètre importan...

Please reload